More

    Tribunal de Contas de Sergipe promove inclusão ao adotar tradução em Libras

    Fonte: DICOM/TCE
    Fotos: Cleverton Ribeiro

    A fim de garantir a acessibilidade para pessoas com deficiência auditiva, o Tribunal de Contas do Estado (TCE/SE) passou a contar com tradução para Língua Brasileira de Sinais (Libras) em todas as suas sessões, um compromisso firmado desde o início da gestão do conselheiro-presidente Flávio Conceição, e que foi muito bem recebido não só por membros e integrantes da Corte de Contas sergipana, mas por toda sociedade, desde sua sessão inaugural.​

    Criada para promover os direitos e inclusão social de pessoas com deficiência, a Lei Brasileira de Inclusão (LBI) promove equidade, garante o acesso ao mercado de trabalho, informação e tantas outras possibilidades, e diante de todas essas ferramentas, por meio da Diretoria de Comunicação e Mídias (Dicom), o TCE iniciou a viabilização deste trabalho inclusivo que possibilita que as informações da Casa se tornem acessíveis aos cidadãos com deficiência auditiva.

    Surda desde seu nascimento, a servidora do TCE/SE, Mariana Caputo, convive com as dificuldades de inclusão. Dentro de sua rotina profissional, a servidora ressaltou a importância da implantação do sistema tradutor, mostrando que ações como a desenvolvida pelo Corte representam uma imensa conquista.

    “Primeiro quero dizer que foi uma surpresa muito gratificante, e parabenizo todos os envolvidos neste trabalho. Permitir que as pessoas com deficiência auditiva como eu tenham acesso às informações do Tribunal de Contas é um marco. A Língua Brasileira de Sinais é uma forma de linguagem natural, criada e reconhecida pela Lei de nº 10.436 como como uma das línguas oficiais do país”, disse Mariana.

    Image

    Habacuque Villacorte, Diretor de Comunicação e Mídias

    Responsável pela efetivação do sistema de tradução, este realizado por duas profissionais contratadas, o diretor de Comunicação e Mídias do TCE, Habacuque Villacorte, destaca que a iniciativa também representa a luta contra o audismo, uma forma de preconceito com as pessoas que têm menor ou nenhuma capacidade de audição.

    “A tradução para Libras é importante para erradicar esse preconceito e representa mais transparência na atividade fim do TCE”, pontuou o diretor.​

    Compartilhar

    Últimas notícias

    DEIXE UMA RESPOSTA

    Por favor digite seu comentário!
    Por favor, digite seu nome aqui

    Artigos relacionados

    Deso promove cidadania, educação ambiental e incentivo à leitura no Sergipe é aqui, em Macambira

    Companhia ofertou serviços comerciais, doação de mudas e livros, além de ações lúdicas durante...

    Sertão ganha reforço histórico no abastecimento com entrega de adutoras e sistemas de tratamento de água

    Obras beneficiam diretamente mais de 200 mil sergipanos A segurança hídrica para o sertão sergipano...

    Deso leva serviços à 71ª edição do ‘Sergipe é Aqui’ em Itabaiana

    Companhia levou ações de educação ambiental, incentivo à leitura e distribuição de água para...

    Deso amplia produção de água no sistema Ibura com reconfiguração operacional e ganho de eficiência

    Intervenções técnicas elevam vazão, reduzem consumo de energia e garantem maior segurança hídrica para...